Una anécdota familiar. Papá nos llevó a nadar a un lado en donde se juntaban un lago y el mar, después nos enteramos que ahí era zona de cocodrilos. Fue la primera vez que lo vi asustado, tratando de ocultarlo y yo no sabía muy bien qué pasaba. No sabía si seguir jugando o preguntar (decidí jugar). También fue la primera vez que algo malo pudo haber pasado. Papá no se movía, después me dijo que sus pies se estaban hundiendo en una especie de lodo. Tuvimos suerte, no recuerdo si fue un viento o una ola la que nos sacó de ahí. Creo que no siempre hay algo que te empuje hacia tierra firme. Tienes que esforzarte mucho por salir del lodo. Si no hay fuerzas para intentarlo entonces te quedas quieto, pero quieto no pasa nada, entonces vuelves a moverte y confías.
A family anecdote. Dad took us swimming to a side where a lake and the sea met, later we found out that there was a crocodile area. It was the first time I saw him scared, trying to hide it and I didn't know very well what was happening. I didn't know whether to keep playing or ask (I decided to play). It was also the first time that something bad could have happened. Dad didn't move, later he told me that his feet were sinking into some kind of mud. We were lucky, I don't remember if it was a wind or a wave that got us out of there. I think there is not always something that pushes you onto solid ground. You have to work really hard to get out of the mud. If there is no strength to try, then you stay still, but nothing happens, then you move again and trust.